Quantum redactiones paginae "pluvia" differant
Content deleted Content added
curatio |
|||
Linea 26:
{{trans-top|Aquade de caelo cadens}}
* Anglice: {{t+|en|rain}}
* Esperantice: {{t+|eo|pluvo}}
{{trans-mid}}▼
* Faeroice: {{t+|fo|regn|n}}
* Francogallice: {{t+|fr|pluie|f}}
* Gallaece: {{t+|gl|chuvia|f}}
* Germanice: {{t+|de|Regen}}
* Hispanice: {{t+|es|lluvia|f}}
* Islandice: {{t+|is|regn|n}}
▲{{trans-mid}}
* Italice: {{t+|it|pioggia|f}}
* Lusitane: {{t+|pt|chuva|f}}
* Neograece: {{t+|el|βροχή|f}}
* Raetice: {{t|rm|plievgia|f}}
* Ruthenice: {{t+|ru|дождь|m|sc=Cyrl}}
* Slovene: {{t+|sl|dež|m}}
* Suecice: {{t+|sv|regn|n}}
* Ucrainice: {{t+|uk|дощ|sc=Cyrl}}
{{trans-bottom}}
|