Content deleted Content added
→‎Come back: nova pars
Linea 259:
:::::2. '''Partizipia''' haben in '''adjektiviſcher''' Verwendung im Abl. '''-ī''', bei '''verbalem''' oder '''ſubſtantiviſchem''' Gebrauch '''-e''': ''in praesentī perīculō'' in der gegenwärtigen Gefahr; dagegen ''mē praesente'' in meiner Gegenwart; ''ā sapientī virō'' (''sapiens'' eig. Part. Präſ. von ''sapiō, sapere'' verſtändig ſein), jedoch ''ā sapiente'' von dem Weiſen. - Abweichend ''continēns f.'' (erg. ''terra'', ''37,2'') Feſtland: Abl. ''continentī''." (Dr. Emil Gaar and Dr. Mauritz Schuster, "Lateinische Grammatik", 13. Auflage, Wien, 1968).<br><br>
:::::(Short translation: "mixed i-stem" adjectives used as substantives take -ī in the ablative singular, but not past participles, which take -e). Thought this additional information might be of interest to you. Regards, http://af.wiktionary.org/wiki/Gebruiker:Manie --[[Specialis:Conlationes/84.114.240.145|84.114.240.145]] 08:41, 19 Martii 2008 (UTC)
 
== Come back ==
 
Hey Muke, you bored of this yet? You sure you don't want to come back to the English Wiktionary, where stuff's actually happening (i.e. more than a dozen wiki-wide changes per day)? Huh? There's some pretty cool stuff happening with Classics as of late. You should consider it. [[Usor:Atelaes|Atelaes]] 18:32, 8 Maii 2008 (UTC)