Auxilium:Scripturae veteres Finnicae

In scripturis veteribus Finnicis est stilus diversus quam hodie.

Diversitas litterarum:

Lingua Finnica hodierna Scripturis veteribus1 Finnicis Exemplum
v w vel u wanha → vanha
u w vel u
e e vel ä
ä e vel ä
kV cV (ante posterioribus vocales) caxi → kaksi
ks x
j i vel ij kiria → kirja
ii saepe ij
uu saepe w
Diphthongi
ie e vel ee vel ie semen → siemen
uo o vel oo noori → nuori
ö vel öö töö → työ

1) Michael Agricola, scriptor Finnicus saeculi XVI.

Aliae diversitates:

  • Longitudo sonorum non scribebatur cum duabus litteris
    • ensimäinen → ensimmäinen /ˈen.sim.mæi.nen/
    • taiwan → taivaan /'t̪̪ɑi.vɑːn/
      (Exempla sunt ab Biblia Finnica 1642)
  • Soni, qui non in usu hodie sunt, scribebatur aliis litteris
    • warghasta → varasta
    • tz /ϑϑ/, /ϑs/ — seitzemes /ˈseiθ.se.mæs/ aut /ˈseiϑ.ϑe.mæs/ aut /seiϑ.se.mæs/ → seitsemäs /ˈseit.se.mæs/
    • d, dh /ð/ — sydhen /sy.ðæn/ → sydän /sy.dæn/
  • Casus et modi erant diversi causa dialectorum
  • Usus casuum et modorum erat irregularis
    • maasa – taivaassa → maassa – taivaassa

Fontes +/-