Peter Berbe
Salve!Gratus aut grata apud Victionarium Latinum acciperis! Ob collata tua gratias agimus, speramusque te delectari et manere velle. Cum Victionarium nostrum parvum humileque sit, paucae et exiguae sunt paginae auxilii, sed quid ni his incipias?
Quando in paginis disputationis, memento scriptis tuis subsignare, litteris imprimendis ~~~~, quae sua sponte et nomen tuum et diem dabunt. Siquid quaerere volueris, vel apud Tabernam vel in pagina mea disputationis rogato. Ave, spero te "Victionarianum" aut "Victionarianam" fore velle! SalveSalve, Peter Berbe, and thank you for your contributions so far. If you are unfamiliar with wiki editing, take a look at how to edit a page. It is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. You are encouraged to add a note to your user page showing your proficiency in Latin. I hope you enjoy editing here and being a Wiktionarian! If you have any questions, bring them to the Taberna, or ask me on my talk page. If you do so, please sign your posts with four tildes: ~~~~ which automatically produces your username and the current date and time. |
Templum Vestae |
Senatus Romanus |
Victionarium: Paginam creare
la.wiktionary.org/wiki/ ? Victionarium: Paginam creare https://eo.wiktionary.org/wiki/Aldono:Esperanto/Listo_da_kognatoj_Esperanto-latina Eksteraj ligiloj , Auxilium: Stipulae , Consanguinitas Verwandtschaft , Similitudo Ähnlichkeit Externe Links Nexus externi Ähnliche Wörter mit gleicher Bedeutung Esperanto-Latein Similia sunt verba, eadem significatio Esperanto-Latina https://de.wiktionary.org/wiki/Verzeichnis:Esperanto/Ähnliche_Wörter_Esperanto–Latein search: Esperanto / Esperanto similiter Latine la.wiktionary.org/wiki/ ? --Peter Berbe (disputatio) 21:23, 24 Octobris 2019 (UTC)
Hallo Peter Berbe,
- Die Seite Victionarium:Lingua Esperantica ist die erste Anlaufstelle im Victionarium, wenn es um Esperanto betreffendede Themen geht. Ich habe deshalb die beiden von dir in der Categoria:Formae affines Esperanticae angelegten Links dorthin verschoben und passend beschriftet. Am alten Platz hätten sie keinerlei Würdigung erfahren, da es sich bei den «formae affines» überwiegend um flektierte und andere grammatikalisch abgeleitete Formen von Esperanto-Lemmata handelt, und nicht um in Esperanto eingewanderte lateinische Abkömmlinge «progenies». Grüße, --YaganZ (disputatio) 19:49, 25 Octobris 2019 (UTC)
Paginam novam addere (Stuprum)
Hallo, @YaganZ Latine: Nomen substantivum, Germanice: Discretiva; Schande verecundiam, Schändung Manlius necati / polluerent eam; https://de.wiktionary.org/wiki/Stuprum de n, https://de.wiktionary.org/wiki/stuprum la n (pb), https://la.wikipedia.org/wiki/Stuprum la; Bitte um Erstellung der Seiten (Stuprum). Ich kann nur einzelne Worte Übersetzen. Danke für bisherige Unterstützung --Peter Berbe (disputatio) 19:18, 30 Octobris 2019 (UTC)