viedä
Appellatio pronuntiatusque
+/-- ['ʋiedæ(ʔ)]
Notatio
+/-- ← radix Finno-Ugrica *wiHi (*vixi)
Hungarice visz cognatum est.
Verbum transitivum
+/-viedä
Coniugatio
+/-Stirpes vie-, vei- | categoria III | ||||
---|---|---|---|---|---|
Indicativum | |||||
praesens | imperfectum | perfectum | plusquamperfectum | ||
sing. | I. | vien | vein | olen vienyt | olin vienyt |
II. | viet | veit | olet vienyt | olit vienyt | |
III. | vie | vei | on vienyt | oli vienyt | |
plur. | I. | viemme | veimme | olemme vieneet | olimme vieneet |
II. | viette | veitte | olette vieneet | olitte vieneet | |
III. | vievät | veivät | ovat vieneet | olivat vieneet | |
passivum | viedään | vietiin | on viety | oli viety |
Condicionalis | |||
---|---|---|---|
praesens | perfectum | ||
sing. | I. | veisin | olisin vienyt |
II. | veisit | olisit vienyt | |
III. | veisi | olisi vienyt | |
plur. | I. | veisimme | olisimme vieneet |
II. | veisitte | olisitte vieneet | |
III. | veisivät | olisivat vieneet | |
passivum | vietäisiin | olisi viety | |
Imperativus | |||
praesens | perfectum | ||
sing. | I. | ||
II. | vie | ole vienyt | |
III. | vieköön | olkoon vienyt | |
plur. | I. | viekäämme | olkaamme vieneet |
II. | viekää | olkaa vieneet | |
III. | viekööt | olkoot vieneet | |
passivum | vietäköön | olkoon viety | |
Potentialis | |||
praesens | perfectum | ||
sing. | I. | vienen | lienen vienyt |
II. | vienet | lienet vienyt | |
III. | vienee | lienee vienyt | |
plur. | I. | vienemme | lienemme vieneet |
II. | vienette | lienette vieneet | |
III. | vienevät | lienevät vieneet | |
passivum | vietäneen | lienee viety |
Participia | Infinitivi | |||
---|---|---|---|---|
act. | VA | vievä | A | viedä viedäkseen |
NUT | vienyt | |||
MA | viemä | E | viedessä vietäessä vieden | |
pass. | VA | vietävä | ||
TU | viety | |||
negans | viemätön | MA | viemä-1 |
1 iness. -ssä, elat. -stä, illat. -än, adess. -llä, abess. -ttä, instr. viemin.
Dictiones collatae
+/-Antonymum
Dictiones derivatae
+/-Loci
+/-Vie pois minun luotani virsiesi pauhu! En halua kuulla sinun harppujesi helinää.
- aufer a me tumultum carminum tuorum et cantica lyrae tuae non audiam –Amos 5:23